A Youtuberól eltávolították szerzői jogokra hivatkozva azon magyar népmesék rajzfilmeket, melyeket korábbi postokba belinkeltem. :(
The Hungarian folk tale cartoons whose links I included in earlier posts have been removed from Youtube based on copyright claims. :(
Wednesday, October 3, 2012
Monday, March 19, 2012
Nicole Kidman kalocsai motívumokkal díszített ruhában/Nicole Kidman wearing kalocsai dress
A kép forrása/source of photo: http://www.facebook.com/photo.php?fbid=10150614524545949&set=a.161156580948.119035.160472665948&type=1&theater
Nicole Kidmant március 14-én látták a los angelesi reptéren a fenti ruhában. A képek bejárták a magyar internetezők facebook oldalait és szinte minden magyar sztárokkal, pletykákkal foglalkozó weboldal, lap említést tett róla. Tudatos döntés lehetett Nicole részéről, hogy március 14-én, egy nappal a magyar nemzeti ünnep előtt vett fel kalocsai ruhát, vagy az egész csak véletlen? Annyi biztos, hogy jól állt neki és sok magyart, illetve magyar rajongót megörvendeztetett ezzel az öltözékkel.
Nicole Kidman was seen wearing a Hungarian floral pattern dress (Kalocsa embroidery dress) on 14th March at Los Angeles Airport. The Hungarian media and Hungarian people received this favourably and Nicole's images wearing the dress were shared through facebook pages of Hungarians. Many tabloids and websites about celebrities published articles about this topic. I am wondeing whether Nicole wore a Hungarian dress on purpose one day before the important national holiday of Hungary (15th March) or was this a mere coincidence. By all means it looked pretty on her and many Hungarians and her Hungarian fans were happy to see her wearing this dress.
További cikkek erről/Further articles about this:
Angolul/In English:
http://www.justjared.com/photo-gallery/2639169/nicole-kidman-hemingway-gellhorn-teaser-trailer-01/Magyarul/In Hungarian:
http://velvet.hu/blogok/tejbenvajban/2012/03/16/nicole_kidman_kalocsai_mintaban_utazik/
http://www.nlcafe.hu/sztarok/20120316/nicole_kidman_kalocsai_himzesu_ruhaban_-_foto/
http://www.blikk.hu/blikk_sztarvilag/kalocsai-mintaba-oltozott-nicole-kidman-2083299
Monday, March 5, 2012
Online magyar helyesírási szótár / Online Hungarian spelling checker
Online Hungarian spelling checker
Online magyar helyesírási szótár
http://www.magyarhelyesiras.hu/index.php
Online magyar helyesírási szótár
http://www.magyarhelyesiras.hu/index.php
Wednesday, February 29, 2012
"Ha a magyar nyelv drog lenne ez lenne a varázsgomba " (nyelvészeknek) - "If Hungarian was a drug it would be magic mushrooms" (for linguists)
Két brit nyelvész diák magyart tanul Budapesten. Őket mutatja be ez a kis videó, illetve a magyar nyelvről fejtik ki véleményüket főként angolul, de magyar felirattal.
http://www.youtube.com/watch?v=EOlVMjPNYCk&feature=share
Two British students study Hungarian in Budapest. In this video they talk about Hungarian language (mainly in English, with Hungarian subtitles).
http://www.youtube.com/watch?v=EOlVMjPNYCk&feature=share
Egyéb/Other:
Ma szökőnap van. Today is a leap day. :)
http://www.youtube.com/watch?v=EOlVMjPNYCk&feature=share
Two British students study Hungarian in Budapest. In this video they talk about Hungarian language (mainly in English, with Hungarian subtitles).
http://www.youtube.com/watch?v=EOlVMjPNYCk&feature=share
Egyéb/Other:
Ma szökőnap van. Today is a leap day. :)
Tuesday, February 28, 2012
Március 15.- 15th March
Találtam egy oldalt, ahova belinkelték a blogom és mivel hasznosnak találtam az oldalt most én is ajánlom itt. A gyakorolj.hu oldalon iskolásoknak való feladatok, játékok, filmek, kézműves foglalkozáshoz használható leírások vannak, nem csak március 15-éhez kapcsolódóan, de most ide az aktualitás miatt ezt az ünnepet körüljáró oldalt linkeltem. Íme:
http://www.gyakorolj.hu/szokasok/marc15/marc15_1.php
This site has useful links for celebrating 15th March. Also if you go to the main site www.gyakorolj.hu you can find more resources intended for Hungarian schoolchildren.
http://www.gyakorolj.hu/szokasok/marc15/marc15_1.php
This site has useful links for celebrating 15th March. Also if you go to the main site www.gyakorolj.hu you can find more resources intended for Hungarian schoolchildren.
Thursday, February 2, 2012
Magyar nédalok rajzfilmen- Hungarian folk songs in cartoons
A Minimax csatornán ismert magyar népdalokból és gyermekdalokból készült rövid animációk láthatóak. Ezek az animációk youtobeon is megtekinthetőek. Itt van például a Hej, Dunáról fúj a szél: http://www.youtube.com/watch?v=AHnuQFZV3J4&feature=related
On the Minimax TV channel you can watch short animations based on Hungarian folk songs and children's songs. You can find these animations on Youtube. For example, here's the well known song Hej Dunáról fúj a szél:
http://www.youtube.com/watch?v=AHnuQFZV3J4&feature=related
A dalszövegeket google keresővel könnyen megtalálhatjuk.
You can google the lyrics of these songs. It is highly likely that you can find them on the web.
Magán a TV csatorna weboldalán is elérhető sok mese és mondóka. On the website of the Hungarian Minimax you can find many cartoons in Hungarian, including cartoons of nursery rhymes (mondóka) and folk tales and other tales as well.
http://www.minimax.hu/
On the Minimax TV channel you can watch short animations based on Hungarian folk songs and children's songs. You can find these animations on Youtube. For example, here's the well known song Hej Dunáról fúj a szél:
http://www.youtube.com/watch?v=AHnuQFZV3J4&feature=related
A dalszövegeket google keresővel könnyen megtalálhatjuk.
You can google the lyrics of these songs. It is highly likely that you can find them on the web.
Magán a TV csatorna weboldalán is elérhető sok mese és mondóka. On the website of the Hungarian Minimax you can find many cartoons in Hungarian, including cartoons of nursery rhymes (mondóka) and folk tales and other tales as well.
http://www.minimax.hu/
Labels:
Hungarian folk song,
magyar népdal,
mondókák,
nursery rhymes
Wednesday, January 25, 2012
Pronunciation of Hungarian words - Magyar szavak kiejtése
On the website called Forvo you can find the pronunciation of various words from different languages inlcuding Hungarian.Listening to words is possible without registration. If you want to pronounce and record words of your native language you have to register.
http://hu.forvo.com/languages/hu/
Thursday, January 19, 2012
Tanulj magyarul! Learn Hungarian!
This is a website for learners of Hungarian as a foreign language. It is supposed to have content in Hungarian, French, English and German. At the time of publishing this post the site has Hungarian, German and some English content. I suppose that the author is a Hungarian language teacher or linguist as the articles are full of linguistic descriptions and references. The Hungarian language of this page seems to be a bit forcibly "correct" Hungarian at some point but probably the descriptions of grammar are useful. I think that this site can be useful for people who want to teach Hungarian, and/or who already speak advanced level Hungarian to read the Hungarian version of the site, or want to read about Hungarian language in general in German and English.
http://sites.google.com/site/tanuljmagyarul20091113/
A fenti oldalt feltehetőleg egy nyelvész vagy magyar nyelvtanár készíti A magyar nyelvtani magyarázatok hasznosak. Inkább nyelvtanároknak ajánlanám az oldalt, mint kezdő tanulóknak.
Az oldal egyik szlogenje:
Szereted a kihívást, de még félsz a kötélugrástól? Tanulj inkább magyarul!
Egy ideig gondolkodtam, hogy a kötélugrás az egyáltalán micsoda lehet. Nekem az ugrálókötelezés jut eszembe erről a szóról. Aztán azt gondoltam, hogy talán kötéltáncolást akartak írni, de elrontották. Aztán végül beírtam googlebe és a wikiépdia szerint ez a bungee jumping. De az ugrálókötelezésre több találat jött le. Azt hiszem, a bungee jumping magyarul is bungee jumping. Végül is azt a következtetést vontam le az oldal magyar szóhasználatát illetően, hogy néha erőltetetten helyes magyar nyelvet akar használni, ami távol áll a mai beszélt köznyelvtől (A legózás helyett talán gépelési hibából eredően szerepel légózás.) Tévedés ne essék, nem kritizálni akarom az oldalt, hiszen blogomban is ajánlom, de néha számomra igen furcsa szavak szerepelnek benne.
Mindenesetre aki szereti a kihívást, de fél bungee jumpingolni, az tanuljon magyarul!
A mondókába foglalt szabályok részt nyelvtanároknak különösen ajánlom:
I recommend this site for Hungarian language teachers (rules in easy to remember sentences about for example vowel harmony):
http://sites.google.com/site/tanuljmagyarul20091113/home/gramatiko/sentencoj
http://sites.google.com/site/tanuljmagyarul20091113/
A fenti oldalt feltehetőleg egy nyelvész vagy magyar nyelvtanár készíti A magyar nyelvtani magyarázatok hasznosak. Inkább nyelvtanároknak ajánlanám az oldalt, mint kezdő tanulóknak.
Az oldal egyik szlogenje:
Szereted a kihívást, de még félsz a kötélugrástól? Tanulj inkább magyarul!
Egy ideig gondolkodtam, hogy a kötélugrás az egyáltalán micsoda lehet. Nekem az ugrálókötelezés jut eszembe erről a szóról. Aztán azt gondoltam, hogy talán kötéltáncolást akartak írni, de elrontották. Aztán végül beírtam googlebe és a wikiépdia szerint ez a bungee jumping. De az ugrálókötelezésre több találat jött le. Azt hiszem, a bungee jumping magyarul is bungee jumping. Végül is azt a következtetést vontam le az oldal magyar szóhasználatát illetően, hogy néha erőltetetten helyes magyar nyelvet akar használni, ami távol áll a mai beszélt köznyelvtől (A legózás helyett talán gépelési hibából eredően szerepel légózás.) Tévedés ne essék, nem kritizálni akarom az oldalt, hiszen blogomban is ajánlom, de néha számomra igen furcsa szavak szerepelnek benne.
Mindenesetre aki szereti a kihívást, de fél bungee jumpingolni, az tanuljon magyarul!
A mondókába foglalt szabályok részt nyelvtanároknak különösen ajánlom:
I recommend this site for Hungarian language teachers (rules in easy to remember sentences about for example vowel harmony):
http://sites.google.com/site/tanuljmagyarul20091113/home/gramatiko/sentencoj
Subscribe to:
Posts (Atom)